2013年9月10日 星期二

Praise to Ishtar

Praise to Ishtar


She is clothed with pleasure and love,
She is laden with vitality, charm,
      and voluptuousness.
Ishtar is clothed with pleasure and love.
She is laden with vitality, charm,  
       and voluptuousness.

In lips she is sweet; life is in her mouth.
At her appearance rejoicing becomes full.
She is glorious; veils are thrown over her head.
Her figure is beautiful; her eyes are brilliant.

The goddess - with her there is counsel.
The fate of everything she holds in her hand.
At her glance there is created joy,
Power, magnificence, the protecting deity and     
     guardian spirit.

She dwells in, she pays heed to compassion and 
     Friendliness.
Besides, agreeableness she truly possesses.
Be it slave, unattached girl, or mother, she 
      preserves  ( her).
One calls her; among women one names her name.

Who - to her greatness who can be equal?
Strong, exalted, splendid are her decrees.
Ishtar - to her greatness who can be equal?
Strong, exalted, splendid are her decrees.

She is sought after among the gods;
     extraordinary is her station.
Respected is her word; it is supreme over them.
Ishtar among the gods, extraordinary is her station.
Respected is her word; it is supreme over them.

                                               - From an Akkadian hymn to Ishtar, translated by Ferris J. Stephens
                                                         James B. Pritchard ed. The Ancient Near East



      

INANNA: Journey to the Dark Center

INANNA --- Journey to the Dark Center

I am the daughter of the Ancient Mother
I am the child 
Of the Mother of the World
I am your daughter
O Ancient Mother
    I am your child
O Mother of the World
O Inanna ! O Inanna !
O Inanna !
It is you who teaches us
To die, be reborn, and rise !
Her story , Lore
Queen of Heaven and Earth

---by Mary Scarlett Moon and Callista Deep River

2013年9月9日 星期一

The Joy of Sumer : The Sacred Marriage Rite

The people of Sumer assemble in the palace,
The house which guides the land.
The king builds a throne for the queen of the palace.
He sits beside her on the throne.
In order to care for the life of all the lands,
The exact first day of the month is closely examines,
And on the day of the disappearance of the Moon,
On the day of the sleeping of the Moon,
The Me are perfectly carried out so that the New Year's Day, the day of rites,
May be properly determined, 
And a sleeping place be set up for Inanna.
The people cleanse the rushed with sweet-smelling cedar oil,
They arrange the rushed for the bed.
They spread a bridal sheet over the bed.
A bridal sheet to rejoice the heart,
A bridal sheet for Inanna and Dumuzi.
The queen bathes her holy loins,
Inanna bathes for the holy loins for Dumuzi,
She washes herself with soap.
She sprinkles sweet-smelling cedar oil on the ground.
The king goes with lifted head to the holy lions,
Dumuzi goes with lifted head to the holy lions of Inanna.
He lies down beside her on the bed.
Tenderly he caresses her, murmuring words of love:
" O my holy jewel ! O my wondrous Inanna !
After the enters her holy vulva, casing Inanna to rejoice,
Inanna holds him to her and murmurs:
" O Dumuzi, you are truly my love."
The king bids the people enter the great hall.
The people bring food offering and bowls.
They burn juniper resin, perform laving rites,
And pile up sweet, smelling incense.
The king embraces Inanna.
Inanna, seated on the royal throne, shines like daylight.
The king, like the Sun, shines radiantly by her side.
He arrange abundance, lushness, and plenty before her.
He assembles the people of Sumer.
The musicians play for the queen.
They play the loud instrument which drowns out the southern storm,
They play the sweet algar-instrument, the ornament of the palace,
They play the stringed instrument which brings joy to all people,
The play songs for Inanna to rejoice the heart.
The people's spend the day in plenty.
The king stands before the assembly in great joy.
He hail Inanna with the praises of the gods and the assembly:
" Holy Priestess ! Created with the heavens and earth,
Inanna, First Daughter of the Moon, Lady of the Evening !
I sing your praises."
My Lady looks in sweet wonder from heaven.
The people of Sumer parade before the holy Inanna.
The Lady who Ascends into the Heavens,
Inanna is radiant.
Mighty, majestic,radiant,and ever youthful.

O Inanna , Praise !

2013年6月2日 星期日

SEVEN HYMNS TO INANNA - THE LADY OF THE MORNING

The Lady of the Morning

Honored Counselor, Ornament of Heaven, Joy of An!

When sweet sleep has ended in the bedchamber,

You appear like bright daylight.

When all the lands and the people of Sumer assemble,

Those sleeping on the roofs and those sleeping by the walls,

When they sing your praises, bringing their concerns to you,

You study their words.

You render cruel judgment against the evildoer;

You destroy the wicked.

You look with kindly eyes on the straightforward;

You give that one your blessing.

My Lady looks in sweet wonder from heaven.

The people of Sumer parade before the holy Inanna.

Inanna, the Lady of the Morning, is radiant.

I sing your praises, holy Inanna.

The Lady of the Morning is radiant on the horizon.

2013年4月28日 星期日

SEVEN HYMNS TO INANNA | THE LADY WHO ASCENDS INTO THE HEAVENS

The Lady Who Ascends Into the Heavens

My Lady, the Amazement of the Land, the Lone Star,
The Brave One who appears first in the heavens-
All the lands fear her.


In the pure places of the steppe,
On the high roofs of the dwellings,
One the platforms of the city,
They make offerings to her:
Piles of incense like sweet-smelling cedar,
Fine sheep, fat sheep, long-haired sheep,
Butter, cheese, dates, fruits of all kinds.


They purify the earth for My Lady.
They celebrate her is song.
They fill in the table of the land with the first fruits.
They pour dark beer for her.
They pour light beer for her.
Dark beer, emmer beer,
Emmer beer for My Lady.


The sagub-vat and the lamsari-vat make a bubbling noise for her.
They prepare gug-bread in date syrup for her.
Flour, flour in honey, beer at dawn.
They pour wine and honey for her at sunrise.


The gods and the people of Sumer go to her with good and drink.
They feed Inanna in the pure clean place.


My Lady looks in sweet wonder from heaven.
The people of Sumer parade before the holy Inanna.
Inanna, the Lady Who Ascends into the Heavens, is radiant.
I sing your praises, holy Inanna.
The Lady Who Ascends into the Heavens is radiant on the horizon.


sumerian hymn quoted from Inanna - Queen of Heaven and Earth by Wolkstein and Kramer.


2013年4月22日 星期一

SEVEN HYMNS TO INANNA — THE LADY OF THE EVENING




                                        THE LADY OF THE EVENING



The Holy One stands alone in the clear sky;
On all the people of the land
The Lady looks in sweet wonder
from the midst of Heaven;

The People parade before holy Inanna
The Lady of the Evening, Innana is lofty
Innana I would praise as is fitting
The Lady of the Evening is lofty on the horizon 
At evening the radiant star,
the great light fills the sky
The Lady of the Evening comes bravely
forth from heaven

The people in all the lands lift their eyes to Her
The ox in his yoke lows for her
The sheep stir up the dust in their fold
The beasts, the many living creatures of the steppe
The four legged creatures of the high steppe
The lush gardens and orchards,
the green reeds and trees
The fish of the Deep and the birds of Heaven

Inanna makes them hurry to their sleeping places 
The living creatures and
the people kneel before her
Chosen ones prepare great quantities of food and drink for Her
The Lady refreshes Herself in the land
The people celebrate
The young man makes love with his beloved 
My lady looks on in sweet wonder
from the midst of Heaven
The people parade before holy Inanna 
The Lady of the Evening, Innana is lofty
Inanna I would praise as is fitting
The Lady of the Evening is lofty on the horizon

SEVEN SUMERIAN TEMPLE HYMNS— HYMNS TO INANNA — ENHEDUANNA

Temple Hymn 26
The Zabalam Temple of Inanna

        O house wrapped in beams of light
         Wearing shing stone jewels  wakening great awe

Sanctuary of pure Inanna
        (where) divine powers the ture me spread wide

         Zabalam
                  Shrine of the shining mountain
         Shrine that welcomes the morning light
         She makes resound with desire

The Holy Woman grounds your hallowed chamber
        With desire

        Your queen  Inanna of the sheepfold
        That singular woman
        The unique one

Who speaks hateful words to the wicked
        Who moves among the bright shining things
        Who goes against rebel lands

And at twilight makes the firmament beautiful
        All on her own

        Great daughter of Suen
        Pure Inanna

O house of Zabalam
        Has built this house on your radiant site
        And placed her seat upon your dais

           12 lines for Inanna in Zabalam
Three of the 42 Temple Hymns feature Inanna, Enheduanna’s personal deity, each highlighting one of her salient characteristics: the sensual, astral, or warrior goddess.
Inanna, some say, was the most important deity in the ancient world, her temple at Uruk dating from the fifth millennium B.C.E. until the Common Era. All of Sumer’s initial deities were astral beings; the first three were cosmic lights, the moon, the sun, and the radiant morning and evening star Inanna. Her jeweled mountain temple at Zabalam houses the axis mundi, the opening through which the celestial rotation emerges. Inanna opens the gate each morning at this nodal point of the cosmos. She is the epitome of desire, the energizing force that animates creation and fuels the heavenly procession. Suen/Nanna is her father of the moon.
        The me (a Sumerian word) were the many aspects of the known world, both the natural world and that of civilization. Each deity was given dominion over a portion of the me. In this hymn, Inanna’s sanctuary guards her portion, her dominion.

    commentary and translation by Betty De Shong Medor


2013年4月19日 星期五

SEVEN HYMNS TO INANNA — THE HOLY ONE

                                                         THE HOLY ONE



The people of Sumer parade before you.
They play in the street ala-drums before you.
The people of Sumer parade before you.

I say, " Hail !" to Inanna, Great Lady of Heaven!

They beat the holy drum and timpani before you.
The people of Sumer parade before you.

I say, " Hail !" to Inanna, Great Lady of Heaven!

They play the holy harp and timpani before you.
The people of Sumer parade before you.

I say, " Hail !" to Inanna, Great Lady of Heaven!

The male prostitutes comb their hair before you.
They decorate the napes of their necks with colored scarves,
They drape the cloak of the gods about their shoulders.
The righteous man and woman walk before you.
They hold the soothing harp by their sides.
Those who follow wear the sword belt.
They grasp the spear in their hands.
The people of Sumer parade before you.

The women adorn their right side with men's clothing.
The people of Sumer parade before you.

I say, " Hail !" to Inanna, Great Lady of Heaven!

The men adorn their left side with women's clothing.
The people of Sumer parade before you.

I say, " Hail !" to Inanna, First Daughter of the Moon!

The young men, who carry hoops, sing to you.
The maidens and coiffured priestesses walk before you,
They carry the sword and double-edged ax.
The ascending kurgarra priests raise their swords before you.
The priest, who covers his sword with blood, sprinkles blood,
He sprinkles blood over the throne of the court chamber.
The tigi-drum, the sem-drum, and the ala-tambourine resound !

In the heavens the Holy One appears alone.

My Lady looks in sweet wonder from heaven.
She looks in sweet wonder on all the lands
And on the people of Sumer as numerous as sheep.

sumerian hymn qouted from Inanna - Queen of Heaven and Earth by Wolkstein and Kramer.




 


2013年4月18日 星期四

SEVEN HYMNS TO INANNA — LOUD THUNDERING STORM

                                        LOUD THUNDERING STORM




Proud Queen of the Earth Gods,
Supreme Among the Heaven Gods,
Loud Thundering Storm,
You pour Your rain over all the lands and all the people,
You make the heavens tremble and the earth quake.
Great Priestess, who can soothe your troubled heart?

You flash like lightning over the highlands;
You throw Your firebrands across the earth.
Your deafening command, whistling like the South Wind, splits apart great mountains.
You trample the disobedient like a wild bull; heaven and earth tremble.
Holy Priestess, who can soothe your troubled heart?

Your frightful cry descending from the heavens devours its victims,
Your quivering hand causes the midday heat to hover over the sea.
Your nighttime stalking of the heavens chills the land with its dark breeze.
Holy Inanna, the riverbanks overflow with the flood-waves of your heart . . .

On the seventh day when the crescent moon reaches its fullness,
You bathe and sprinkle Your face with holy water.
You cover Your body with the long woolen garments of queenship.
You fasten combat and battle to your side;
You tie them into a girdle and let them rest.

In Eridu You received the me from the God of Wisdom,
Father Enki presented the me to you at his holy shrine in Eridu.
He placed queenship and godship in Your hands.

You mount the steps to Your high throne.
In all majesty You sit there
With Your beloved husband, Dumuzi, at Your side.

The gods of the land, wishing to hear their fate, come before You,
The gods of heaven and earth kneel before You.
The living creatures and the people of Sumer come before You.
The people of Sumer who parade before You
Are caught in Your gaze,
And held in Your holy yoke.

sumerian hymn quoted from from Wolkstein and Kramer's Inanna Queen of Heaven.







2013年4月17日 星期三

SEVEN HYMNS TO INANNA — THE HOLY PRIESTESS OF HEAVEN


                                             THE HOLY PRIESTESS OF HEAVEN



I say, "Hail!" to the Holy One who appears in the heavens!
I say, "Hail!" to the Holy Priestess of Heaven!
I say, "Hail!" to Inanna, Great Lady of Heaven!

Holy Torch! You fill the sky with light!
You brighten the day at dawn!
 
I say, "Hail!" to Inanna, Great Lady of Heaven!

Awesome Lady of the Annuna Gods! 
Crowned with great horns,
You fill the heavens and earth with light!
 
I say, "Hail!" to Inanna, First Daughter of the Moon!

Mighty, majestic, and radiant,
You shine brilliantly in the evening,
You brighten the day at dawn,
You stand in the heavens like the sun and the moon,
Your wonders are known both above and below,
To the greatness of the Holy Priestess of Heaven,
To you, Inanna, I sing!

sumerian hymn quted from Inanna Queen of Heaven by Wolkstein and Kramer.

2013年4月15日 星期一

INANNA'S FAMILY TREE

                 Genealogy of the Sumerian deities to Inanna and Dumuzi (Wolkenstein and Kramer). 

2013年4月11日 星期四

HYMNAL PRAYER OF ENHEDUANNA


HYMNAL PRAYER OF ENHEDUANNA

THE ADORATION OF INANNA OF UR


2320 Before Common Era


Queen of all the ME, Radiant Light,
Life-giving Woman, beloved of An (and) Urash,
Hierodule of An, much bejeweled,
Who loves the life-giving tiara, fit for High Priestesshood,
Who grasps in (her) hand, the seven ME,
My Queen, you who are the Guardian of All the Great ME,
You have lifted the ME, have tied the ME to Your hands,
Have gathered the ME, pressed the ME to Your breast.
You have filled the land with venom, like a dragon.
Vegetation ceases, when You thunder like Ishkur,
You who bring down the Flood from the mountain,
Supreme One, who are the Inanna of Heaven (and) Earth,
Who rain flaming fire over the land,
Who have been given the me by An,
Queen Who Rides the Beasts,
Who at the holy command of An, utters the (divine) words,
Who can fathom Your great rites!
Destroyer of the Foreign Lands,
You have given wings to the storm,
Beloved of Enlil - You made it (the storm) blow over the land,
You carried out the instructions of An.
My Queen,
the foreign lands cower at Your cry,
In dread (and) fear of the South Wind, mankind
Brought You their anguished clamor,
Took before You their anguished outcry
Opened before You wailing and weeping,
Brought before You the "great" lamentations in the city streets.
In the van of battle, everything was struck down before You,
My Queen,
You are all devouring in Your power,
You kept on attacking like an attacking storm,
Kept on blowing (louder) than the howling storm,
Kept on thundering (louder) than Ishkur,
Kept on moaning (louder) than the evil winds,
Your feet grew not weary,
You caused wailing to be uttered on the "lyre of lament."
My Queen,
[all] the Anunna, the great gods,
Fled before You like fluttering bats,
Could not stand before Your awesome face,
Could not approach Your awesome forehead. Who can soothe Your angry heart!
Your baleful heart is beyond soothing!
Queen, Happy of "Liver," Joyful of Heart,
(But) whose anger cannot be soothed, daughter of Sin,
Queen, Paramount in the Land,
Who has (ever) paid You (enough) homage!
The mountain who kept from paying homage to You -
vegetation became "tabu" for it,
You burnt down its great gates,
Its rivers ran with blood because of You,
its people had nothing to drink,
Its troops were led off willingly (into captivity) before You,
Its forces disbanded themselves willingly before You,
Its strong men paraded willingly before You,
The amusement places of its cities were filled with turbulence,
Its adult males were driven off as captives before You.
Against the city that said not "Yours is the land,'
That said not "It belongs to the father who begot you,"
You promised Your Holy Word, turned away from it,
Kept Your distance from its womb,
Its woman spoke not of love with her husband,
In the deep night she whispered not (tenderly) with him,
Revealed not to him the "Holiness" of Her heart.
Rampant Wild Cow, elder daughter of Sin,
Queen, greater than An,
who has (ever) paid You (enough) homage!
You who in accordance with the life giving me,
Great Queen of Queens,
Have become greater than Your mother who gave birth to you,
(as soon as) you came forth from the Holy Womb,
Knowing, Wise, Queen of All the Lands,
Who multiplies (all) living creatures (and) peoples --
I have uttered Your Holy song.
Life-Giving Goddess, fit for the ME,
whose acclamation is exalted,
Merciful, Live-Giving Woman, Radiant of Heart,
I have uttered it before You in accordance with the ME.
I have entered before You in my holy gipar,
I the En, Enheduanna,
Carrying the masab-basket, I uttered a joyous chant,
(But now) I no longer dwell in the goodly place You established.
Came the day, the sun scorched me
Came the shade (of night), the South Wind overwhelmed me,
My honey-sweet voice has become strident,
Whatever gave me pleasure has turned into dust. Oh Sin, King of Heaven, my (bitter) fate,
To An declare, An will deliver me,
Pray declare it to An, he will deliver me.
The kingship of heaven has been seized by the woman (Inanna),
At whose feet lies the flood-land.
That woman (Inanna) so exalted,
who has made me tremble together the city (Ur),
Stay Her, let Her heart be soothed by me.
I, Enheduanna will offer supplications to Her,
My tears, like sweet drinks.
Will I proffer to the Holy Inanna, I will greet Her in peace,
Let not Ashimbabbar (Sin) be troubled.
She (Inanna) has changed altogether the rites of Holy An,
Has seized the Eanna from An,
Feared not the great An,
That house (the Eanna) whose charm was irresistible,
whose allure was unending,
That house She has turned over to destruction,
Her . . . that She brought there has . . .
My Wild Cow (Inanna) assaults there its men, makes them captive.

I, what am I among the living creatures!
May An give over (to punishment)
the rebellious lands that hate your (Inanna's) Nanna,
May An split its cities asunder,
May Enlil curse it,
May not its tear-destined child be soothed by her mother,
Oh, Queen who established lamentations,
Your "boat of lamentations," has landed in an inimical land,
There will I die, while singing the holy song.
As for me, my Nanna watched not over me,
I have been attacked most cruelly.
Ashimbabbar has not spoken my verdict.
But what matter, whether he spoke it or not!
I, accustomed to triumph, have been driven forth from (my) house,
Was forced to flee like the cote like a swallow, my life is devoured,
Was made to walk among the mountain thorns,
The life-giving tiara of En-ship was taken from me,
Eunuchs were assigned to me -
"These are becoming to you," it was told me.
Dearest Queen, Beloved of An,
Let your Holy heart, the Noble, return to me,
Beloved wife of Ushumgalanna (Dumuzi),
Great Queen of the Horizon and the Zenith,
The Anunna have prostrated themselves before you.
Although at birth You were the younger sister,
How much greater You have become than the Anunna,
the Great Gods!
The Anunna kiss the ground before You.
It is not my verdict that has been completed,
it is a strange verdict that has been turned into my verdict,
The fruitful bed has been abolished,
(So that) I have not interpreted to man the commands of Ningal.
For me, the Radiant En of Nanna,
May your heart be soothed, You who are the Queen beloved of An.
"You are known, You are known" -
it is not of Nanna that I have recited it,
it is of You that I have recited it.
You are known by Your heaven-like height,
You are known by Your earth-like breadth,
You are known by Your destruction of rebel-lands,
You are known by Your massacring (their people),
You are known by Your devouring (their) dead like a dog,
You are known by Your fierce countenance.
You are known by the raising of Your fierce countenance,
You are known by Your flashing eyes.
You are known by Your contentiousness (and) disobedience,
You are known by Your many triumphs" --
It is not of Nanna that I have recited it,
it is of You that I have recited it.
My Queen, I have extolled You,
who alone are exalted,
Queen Beloved of An, I have erected your daises,
Have heaped up the coals, have conducted the rites,
Have set up the nuptial chamber for You,
may Your heart be soothed for me,
Enough, more than enough innovations,
Great Queen, have I made for You.
What I have recited to You in the deep night,
The gala-singer will repeat for You in midday.
It is because of Your captive spouse, your captive son,
That Your wrath is so great, Your heart so unappeased.
The foremost Queen, the prop of the assembly,
Accepted Her prayer.
The heart of Inanna was restored,
The day was favorable for Her,
She was clothed with beauty, was filled with joyous allure,
How she carried (her) beauty -- like the rising moonlight!
Nanna who came forth in wonder true,
(and) her Ningal, proffered prayers to Her,
Greeted her at the doorsill (of the Temple).
To the hierodule whose command is noble,
The destroyer of foreign lands, presented by An with the me,
My Queen garbed in allure,
O Inanna, praise!


Source: Pritchard, James D. (1975): The Ancient Near East, Volume II, Princeton University Press, Chichester, USA.